專輯名稱:七つの海を渡る風のように 猶如吹過七座海洋的風
演唱者:愛內里菜、三枝夕夏
發行日期:2007年4月11日
曲目:
1. 七つの海を渡る風のように 名偵探柯南第11部電影[紺碧之棺]主題曲
2. destiny - rearrange version -
3. 願い事ひとつだけ - rearrange version -
4. 七つの海を渡る風のように ~Rina's vocalless version~ 里菜版本
5. 七つの海を渡る風のように ~U-ka's vocalless version~ 夕夏版本
柯南的主題曲向來都挺好聽的 不論是電視 電影
而這回名偵探柯南第11部電影找了電視動畫主題曲演唱者之中的愛內里菜、三枝夕夏來作詞演唱
不用說 還是一樣地悅耳好聽
電影即將在本週五(7/20)上演 就先聽聽主題曲過過癮吧
ps. [愛內里菜]與[名偵探柯南]
片頭曲OP:恋はスリル、ショック、サスベンス(愛的驚悚衝擊與懸疑)
-2000年205話~2001年230話
I can't stop my love for you (我無法停止對你的愛戀)
-2002年272話~2003年305話
Start-2004年356話~
電影主題曲:Dream x Dream 銀翼の奇術師
[三枝夕夏]與[名偵探柯南]
片頭曲OP:君と約束した優しいあの場所まで(直奔與你相約的那個溫個地方)
2003年333話~355話
片尾曲ED:眠る君の横顔に微笑みを(微笑看著你熟睡的側臉)
2004年350話~
ジューンブライド~あなたしか見えない~(眼中只有妳)
[紺碧之棺]預告片
七つの海を渡る風のように
詞/唄:愛內里菜、三枝夕夏 曲:大野愛果
kazoekirenai hodo no "itsuka" wa
数えきれない程の”いつか”は
數不盡的“下次“
itsu ni nattara kanau no?
いつになったら叶うの?
到底何時才會實現?
kanau toki wa yatte kuru no?
叶う日はやってくるの?
是否真會有實現的一天
aruku imi bakari kangaete
歩く意味ばかり 考えて
光是考慮前進的意義
hajime no ippo ga fumidasezu ni
はじめの一歩が踏み出せずに
卻總是沒踏出開始的那一步
jibun ni iiwake fueteku
自分に言い訳増えてく
給自己的藉口越來越多
ichibyou tari to mo modorezu
一秒たりとも戻れず
逝去的一秒不復返
ichibyou saki mo miezu
一秒先も見えず
未來的一秒不可知
konna basho de shinjikireru no wa kimi no kokoro
こんな場所で信じきれるのは君の心
這樣的情況下我完全相信的只有你的心
nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように
猶如吹過七個海洋的風
aoi mirai ni yume wo egaku yo
碧い未来に夢を描くよ
在蔚藍的未來裡描繪夢想吧
mune ga tsuburesou na hodo
胸がつぶれそのな程
心中的疼痛大到無法承受時
furimuku to
振り向くと
就回首
itsumo kimi ga iru
いつも君がいる
你總是都在
atsuku kimi ga iru
熱く君がいる
熱情的你永遠都在
kirameku kiseki wa namishibuki
きらめく奇跡は 波しぶき
閃耀燦爛的奇蹟像是海中的浪花
sekaijyuu ni hora michiafurete iru
世界中に ほら 満ち溢れている
你看在世界上俯拾皆是
suiheisen ni tokeru orenji
水平線に 溶けるオレンジ
在水平線彼端溶成一片橘紅
demo genjitsu wa risou to genkai no kyoukaisen ga kowareteku
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
然而現實破壞了理想與極限的界線
nee tsugi wa kitto akiramenai
ねぇ 次はきっと あきらめない
ㄋㄟ 下次一定 不放棄
hizashi sagashite
日差し探して
尋找照射的陽光
sodatsu tsubomi no youni
育つ つぼみのように
像照顧花蕾般的培育它
kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる
被你的笑容感染 一下子就堅強了起來
nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように
就像掠過七個海洋的風
ashita ni akai hana wo sakasou
明日に赤い花咲かそう
明日將有紅花盛開
kokoro no oashisu
心のオアシス
在我心中的綠洲
iki mo tomarisou na hodo
息も止まりそうな程
我希望能夠窒息般
tsuyoku kimi wo kanjitai
強く君を感じたい
強烈的感覺到你的存在
kono sekai ga kanashiku mawaru toshite mo
この世界が悲しく回るとしても
縱然世界是如此悲戚的運轉著
kimi to ikiru yo
君と生きるよ
但我會與你一起生存下去
mou tsubasa wa tatamanai
もう翼はたたまない
不再收起雙翼 振翅而飛
nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように
如同輕拂過七個海洋的風
aoi mirai ni yume wo egaku yo
碧い未来に夢を描くよ
在蔚藍的未來裡描繪夢想吧
mune ga tsuburesou na hodo
胸がつぶれそのな程
心中的疼痛大到無法承受時
furimuku to
振り向くと
就回首
itsumo kimi ga iru
いつも君がいる
你永遠都在
atsuku kimi ganji tai
強く君を感じたい
想感受到堅強的你
nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように
猶如渡過七個海洋的風
留言列表