close

Fell My Heart

最近想換台mp3來犒賞自己

網路搜尋後 看到了這部宣傳影片-【Fell My Heart

很短的九十分鐘 卻將[暗戀]的意境充分地表達出來 

而且從頭到尾都沒遺漏那個主角-mp3 導演真的很厲害耶

nini是自從【藍色大門】之後 就很喜歡陳柏霖與桂綸美這對螢幕組合

看了這段短片 更加地喜歡他們了哩

OK 那就決定這台吧 

背景音樂也相當好聽哩 此曲還是動畫[死神]劇場版的片頭曲

 

千の夜をこえて 穿越千夜 (台譯`:夜夜夜夜)

詞/曲:太志 演唱:Aqua Timez

Aqua Timez - 千の夜をこえて

專輯名稱:千の夜をこえて 穿過千夜

發行日期:2006年11月22日(日) 2007年8月3日(台)

aisaretai demo aisoutoshinai
愛されたい でも 愛そうとしない

想愛卻不敢去愛 

sono kurikaeshi no naka wo houkoutte
その繰り返しのなかを彷徨って

在反覆中徬徨

boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu 
僕が見つけた答えは一つ 

我看見了一個答案 

kowakutatte kizutsuitatte
怖くたって 傷付いたって

即使感到懼怕、受傷

suki na hito ni wa sukitte tsutaerunda
好きな人には 好きって伝えるんだ

也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

 

 

anata ga boku wo aishiteru ka 
あなたが僕を愛してるか 

你愛我嗎? 

aishitenai kanante koto wa mou docchi demo iinda
愛してないかなんてことは うどっちでもいいんだ

不愛嗎?那樣的事已經都不在意了

donnani negai nozomou ga 
どんなに願い望もうが 

無論如何 祈求的願望

kono sekai ni wa kaerarenu mono ga
この世界には変えられぬものが 

以及這世上不會改變的事物

takusan aru darou
沢山あるだろう

依然很多啊

sou soshite boku ga anata wo 
そう そして僕があなたを 

嗯 那麼 我只愛著你

aishiteru toiu jijitsu dake wa
愛してるという事実だけは

這樣的事實

dare ni mo kaerarenu shinjitsuda kara 
誰にも変えられぬ真実だから

是無法被任何人改變的真實

 

 

sen no yoru wo koe te anata ni tsutaetai
千の夜をこえて あなたに伝えたい

穿越千夜 想傳達給你

tsutaenakya naranai koto ga aru
伝えなきゃならないことがある

卻有著無法傳遞的情感

aisaretai demo aisou toshinai 
愛されたい でも 愛そうとしない

想愛卻不敢去愛 

sono kurikaeshi no naka wo houkoutte
その繰り返しのなかを彷徨って

在反覆中徬徨

boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu 
僕が見つけた答えは一つ 

我看見了一個答案 

kowakutatte kizutsuitatte
怖くたって 傷ついたって

即使感到懼怕、受傷

suki na hito ni wa sukitte tsutaerunda
好きな人には 好きって伝えるんだ

也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

kimochiwo kotoba ni suru no wa kowaiyo
気持ちを言葉にするのは怖いよ

將感覺訴諸言語令人畏懼 

demo suki na hito ni wa sukitte tsutaerunda
でも 好きな人には 好きって伝えるんだ

但仍想把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

 

 

kono hiroi sekai de  
この広い世界で 

在這個廣大的世界裏 

meguri au yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne
巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね

邂逅的欣喜是無法以言語表述的吶

dakara bokutachiwa hohoemi
だから僕達は微笑み

所以我們微笑著 

shokuazaya ka ni sugiru aki wo doremi de utatte
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って

在色彩褪去的秋日唱出Do Re Mi

fuyu wo se ni haru no komorebiwo machi
冬を背に 春の木漏れ日を待ち

將冬季拋擲在後 等待春天自枝葉間灑落的陽光 

atarashiku umarekawaru dare ka wo mamoreru youni to
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと

新的生命再生 由誰來守護呢?

ki ta michi to yukisaki

来た道と行き先

來時路與目的地

 

furikaereba itsu demo okubyou na me wo shite ita boku
振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕

總是以怯懦的目光不斷回首過往的我

mukiaitai demo sunao ni narenai
向き合いたい でも 素直になれない

想與你面對面 但卻無法順遂心意

 

massugu ni aite wo aisenai hibi wo
まっすぐに相手を愛せない日

無法愛著對方的日子

kurikaeshite wa  
繰り返しては 

不斷重覆著

hitori bocchi wo iyagatta anohi no boku wa
ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は

那一日 無法忍受孤獨一人的我

mukizu na mama de hito wo aisou toshite ita
無傷なままで人を愛そうとしていた

想以完美無瑕的狀態去愛  

 

sen no yoru wo koe te  ima anata ni ai ni yukou
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう

穿越千夜 即使現在就去見你

tsutae nakya naranai koto ga aru
伝えなきゃならないことがある

依然有著無法傳遞的情感

aisaretai demo  aisou toshinai 
愛されたい でも 愛そうとしない

想愛卻不敢去愛 

 

so no kurikaeshi no naka wo samayotte
その繰り返しのなかを彷徨って

在反覆中徬徨

boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
僕が見つけた答えは一つ

我看見了一個答案 

 

kowakutatte kizutsuitatte
怖くたって 傷付いたって

即使感到懼怕、受傷

suki na hito ni wa sukitte tsutaerunda
好きな人には 好きって伝えるんだ

也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

 

sono omoi ga kanawa nakutatte
その想いが叶わなくたって

即使那樣的想法不會實現 

suki na hito ni sukitte tsutaeru
好きな人に好きって伝える

把喜歡的情感傳達給喜歡的人

sore wa ko no sekai de ichiban suteki na koto sa
それはこの世界で 一番素敵なことさ

那是這個世上最美好的事情

 

arrow
arrow
    文章標籤
    SONY mp3 Aqua Timez
    全站熱搜

    Piyonini 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()