close

愛內里菜、三枝夕夏 - 七つの海を渡る風のように

專輯名稱:七つの海を渡る風のように 猶如吹過七座海洋的風

演唱者:愛內里菜、三枝夕夏

發行日期:2007411

 

曲目:

 

    1. 七つの海を渡る風のように 名偵探柯南第11部電影[紺碧之棺]主題曲

 

    2. destiny - rearrange version -

 

    3. 願い事ひとつだけ - rearrange version -

 

    4. 七つの海を渡る風のように ~Rina's vocalless version~ 里菜版本

 

    5. 七つの海を渡る風のように ~U-ka's vocalless version~ 夕夏版本

 

 

 

 

 

柯南的主題曲向來都挺好聽的 不論是電視 電影

 

而這回名偵探柯南第11部電影找了電視動畫主題曲演唱者之中的愛內里菜、三枝夕夏來作詞演唱 

 

不用說 還是一樣地悅耳好聽

 

電影即將在本週五(7/20)上演 就先聽聽主題曲過過癮吧

 

ps. [愛內里菜][名偵探柯南]   

 

        片頭曲OP:恋はスリル、ショック、サスベンス(愛的驚悚衝擊與懸疑)

          -2000205~2001230

 

                      I can't stop my love for you (我無法停止對你的愛戀)

          -2002272~2003305

 

                      Start-2004356~

 

        電影主題曲:Dream x Dream 銀翼奇術師

 

      [三枝夕夏][名偵探柯南]   

 

        片頭曲OP:君と約束した優しいあの場所まで(直奔與你相約的那個溫個地方

          2003333~355   

 

        片尾曲ED:眠る君の横顔に微笑みを(微笑看著你熟睡的側臉

          2004350~

                      ジューンブライド~あなたしか見えない~(眼中只有妳)

名偵探柯南-紺碧之棺

[紺碧之棺]預告片


七つの海を渡る風のように

詞/唄:愛內里菜、三枝夕夏  曲:大野愛果

kazoekirenai hodo no "itsuka" wa
数えきれない程のいつか

數不盡的下次

itsu ni nattara kanau no?
いつになったら叶うの?

到底何時才會實現?

kanau toki wa yatte kuru no?
叶う日はやってくるの?

是否真會有實現的一天

 

 

aruku imi bakari kangaete
歩く意味ばかり 考えて

光是考慮前進的意義

hajime no ippo ga fumidasezu ni
はじめの一歩が踏み出せずに

卻總是沒踏出開始的那一步

jibun ni iiwake fueteku
自分に言い訳増えてく

給自己的藉口越來越多

 

 

ichibyou tari to mo modorezu
一秒たりとも戻れず

逝去的一秒不復返

ichibyou saki mo miezu
一秒先も見えず

未來的一秒不可知

konna basho de shinjikireru no wa kimi no kokoro
こんな場所で信じきれるのは君の心

這樣的情況下我完全相信的只有你的心

 

 

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように

猶如吹過七個海洋的

aoi mirai ni yume wo egaku yo
碧い未来に夢を描くよ

在蔚藍的未來裡描繪夢想吧

mune ga tsuburesou na hodo
胸がつぶれそのな程

心中的疼痛大到無法承受時

furimuku to
振り向くと

回首

itsumo kimi ga iru
いつも君がいる

總是都在

atsuku kimi ga iru
熱く君がいる

熱情的你永遠都在

 

 

kirameku kiseki wa namishibuki
きらめく奇跡は 波しぶき

閃耀燦爛的奇蹟像是海中的浪花

sekaijyuu ni hora michiafurete iru
世界中に ほら 満ち溢れている

你看在世界上俯拾

suiheisen ni tokeru orenji
水平線に 溶けるオレンジ

在水平線彼端溶成一片橘紅

 

 

demo genjitsu wa risou to genkai no kyoukaisen ga kowareteku
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく

然而現實破壞了理想與極限的界線

nee tsugi wa kitto akiramenai
ねぇ 次はきっと あきらめない

ㄋㄟ 下次一定 不放棄

 

 

hizashi sagashite
日差し探して

尋找照射的陽光

sodatsu tsubomi no youni
育つ つぼみのように

像照顧花蕾般的培育它

kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる

被你的笑容感染 一下子就堅強了起來

 

 

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように

就像掠過七個海洋的

ashita ni akai hana wo sakasou
明日に赤い花咲かそう

明日將有紅花盛開

kokoro no oashisu
心のオアシス

在我心中的綠洲

iki mo tomarisou na hodo
息も止まりそうな程

我希望能夠窒息般

tsuyoku kimi wo kanjitai
強く君を感じたい

強烈的感覺到你的存在  

 

kono sekai ga kanashiku mawaru toshite mo
この世界が悲しく回るとしても

縱然世界是如此悲戚的運轉著

kimi to ikiru yo
君と生きるよ

我會與你一起生存下去

mou tsubasa wa tatamanai
もう翼はたたまない

不再收起雙翼 振翅而飛

 

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように

如同輕拂過的風

aoi mirai ni yume wo egaku yo
碧い未来に夢を描くよ

在蔚藍的未來裡描繪夢想吧

mune ga tsuburesou na hodo
胸がつぶれそのな程

心中的疼痛大到無法承受時

furimuku to
振り向くと

回首

itsumo kimi ga iru
いつも君がいる

你永遠都在

atsuku kimi ganji tai
強く君を感じたい

想感受到堅強的你

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
七つの海を渡る風のように

猶如渡過七個海洋的風 



arrow
arrow
    文章標籤
    名偵探柯南
    全站熱搜

    Piyonini 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()