close
【單曲名稱】:無責任ヒーロー
【歌手名稱】:関ジャニ∞
【發行日期】:2008.10.29
【歌曲曲目】:
01. 無責任ヒーロー
※日本テレビ系「江川×堀尾のSUPERうるぐす」テーマソング
02. ケムリ
03. ∞o'clock 08
關八又出輯了 哈 還是一樣很熱鬧的歌曲
nini挺喜歡這個詞--[無責任英雄]
不需責任感 使命感 真是讚呀
無責任ヒーロー
詞:上中丈弥(THEイナズマ戦隊) 曲:馬飼野康二 歌:関ジャニ∞ 訳:ゆか
安田章大: | |
ikimasu yo 行きますよ |
要開始囉 |
oira densetsu no musekinin hiro オイラ伝説の無責任ヒーロー |
我們是傳說中的無責任感英雄 |
yume wa mugendai no musekinin hiro 夢は無限大の無責任ヒーロー |
夢想無限大的無責任心英雄 |
横山裕: |
|
yoshya よしゃー |
好耶 |
渋谷すばる: |
|
ganbare ganbare 頑張れ!頑張れ! |
加油!加油! |
shouwa to heisei mataide kimashita 昭和と平成 またいできました |
昭和與平成年代 就這樣走過來了 |
sui mo amai mo ajimishite kimashita 酸いも甘いも味見してきました |
酸的甜的 都嚐盡了 |
baburu ga nantara IT kantara バブルがなんたら IT かんたら |
泡沫經濟呀 IT產業呀 |
a~ wakacchanai kedo taihen nandesho あ~分かっちゃないけど大変なんでしょ? |
啊~如果不瞭解這些的話 會很糟糕吧? |
minna ga minna huan wo kakaete utsumuiteru ze みんながみんな不安を抱えてうつむいてるぜ |
大家懷抱著各自的不安低著頭呀 |
jidai no nagare ni agatte sagatte 時代の流れに上がって下がって |
在時代的潮流中浮沉著 |
kimi no jinsei wa dare no mono 君の人生は誰のもの? |
你的人生 是屬於誰的呢 |
zenryoku zensin jya jya jya jyan 全力前進 ジャジャジャジャーン |
全力前進吧 鏘鏘鏘鏘~ |
marugoshi yadonashi jya jya jya jyan 丸腰宿無し ジャジャジャジャーン |
即使身無分文 無家可歸 鏘鏘鏘鏘~ |
waratte okureyo naru you ni naru sa 笑っておくれよ なるようになるさ |
就笑一笑吧 船到橋頭自然直呀 |
横山裕: | |
yoroshiku douzo よろしくどうぞ |
請多多關照 |
dosokude gomenne jya jya jya jyan 土足でごめんね ジャジャジャジャーン |
抱歉這樣赤著腳 鏘鏘鏘鏘~ |
bataashi kakeashi jya jya jya jyan バタ足駆け足 ジャジャジャジャーン |
雙腳打水快速奔跑 鏘鏘鏘鏘~ |
makasete okureyo nantoka naru sa まかせておくれよ 何とかなるさ |
就交給我囉 兵來將擋水來土淹嘛 |
村上信五: | |
naru youni naru de なるようになるで |
總會有辦法的 |
oira densetsu no musekinin hiro オイラ伝説の無責任ヒーロー |
我們是傳說中的無責任感英雄 |
yume wa mugendai no musekinin hiro 夢は無限大の無責任ヒーロー |
夢想無限大的無責任心英雄 |
koi no tsunawatari ai wa hitori kiri 恋の綱渡り 愛は一人きり |
戀愛的風險 是愛只能給一個人 |
kekkyoku denai kotae sagashi no tabi 結局出ない答え探しの旅 |
結果是答案還沒有出現的搜尋旅程 |
kakehiki nan deshyo keisan nan deshyo 駆け引きなんでしょ? 計算なんでしょ? |
是要討價還價? 還是估算? |
a~ wakacchya iru kedo taiou dekinai yo あ~分かっちゃいるけど対応出来ないよ |
啊~即使明白這些還是無法應付的 |
minna ga minna aijou ni uete furuete iru ze みんながみんな愛情に飢えて震えているぜ |
大家都渴望各自的愛情而顫動著呀 |
sasai na kotoba nobote kudatte 些細な言葉に登って下って |
隨著那些微不足道的話語而七上八下 |
kimi no jinsei wa dare no mono 君の人生は誰のもの? |
你的人生 究竟是誰的呢? |
ichi ni no san shi jya jya jya jyan 12の34 ジャジャジャジャーン |
1 2 3 4 鏘鏘鏘鏘~ |
asekake soko shirizoke jya jya jya jyan 汗掻けそこ退け ジャジャジャジャーン |
容易出汗也不算不了什麼 鏘鏘鏘鏘~ |
waratte gomakasha nanto demo naru sa 笑って誤魔化しゃなんとでもなるさ |
笑一笑敷衍一下 一切都會過去的呀 |
村上信五: | |
warattottaraeenen わらっとったらええねん |
只要笑一笑沒甚麼大不了 |
ashikoshi ga kugaku jya jya jya jyan 足腰がクガク ジャジャジャジャーン |
腿呀腰呀都精疲力盡 鏘鏘鏘鏘~ |
hagishiri karaburi jya jya jya jyan 歯軋り空振り ジャジャジャジャーン |
咬牙切齒 徒勞無功 鏘鏘鏘鏘~ |
kokoro hitotsude nanto demo naru sa 心一つでなんとでもなるさ |
只要同心協力就能熬過去囉 |
丸山隆平: | |
kokoro ga PANG 心が"PANG!" |
心~ 砰! |
oira densetsu no musekinin hiro オイラ伝説の無責任ヒーロー |
我們是傳說中的無責任感英雄 |
yume wa mugendai no musekinin hiro 夢は無限大の無責任ヒーロー |
夢想無限大的無責任心英雄 |
yobarete nai kedo jya jya jya jyan 呼ばれてないけど ジャジャジャジャーン |
雖然沒有被呼叫 鏘鏘鏘鏘~ |
kankeinaku temo jya jya jya jyan 関係なくても ジャジャジャジャーン |
即使沒有關係 鏘鏘鏘鏘~ |
waratte okureyo naru youni naru sa 笑っておくれよ なるようになるさ |
笑一笑 就順其自然吧 |
横山裕: | |
one two three go! | |
yobarete tobidase jya jya jya jyan 呼ばれて 飛び出せ ジャジャジャジャーン |
被呼叫而飛奔 鏘鏘鏘鏘~ |
genkai chousen jya jya jya jyan 限界挑戦 ジャジャジャジャーン |
挑戰極限 鏘鏘鏘鏘~ |
makasete okureyo nantoka suru sa 任せておくれよ なんとかするさ |
就交給我吧 會想出辦法的 |
大倉忠義: | |
ganbare Nippon 頑張れニッポン! |
加油吧 日本! |
oira densetsu no musekinin hiro オイラ伝説の無責任ヒーロー |
我們是傳說中的無責任感英雄 |
yume wa mugendai no musekinin hiro 夢は無限大の無責任ヒーロー |
夢想無限大的無責任心英雄 |
渋谷すばる: | |
moukkaikiite もうっかい聞いて |
再聽一遍吧 |
全站熱搜
留言列表