ユメ二アイ二 為了夢為了愛
何所からか聞こえて来る
do ko ka ra ka ki ko e te ku ru
不知道從哪裡傳來
何かが音をたてやって来る
nani ka ga oto wo ta te yatte ku ru
有個聲音傳了過來
欲しいものがあるのなら
ho shi i mo no ga a ru no na ra
若有什麼所求
甘んじて受け入れよう
aman ji te u ke i re you
那就甘心接受吧
空のポケットに ちぎれたキップ
kara no bo ketto ni chi gi re ta kippu
空空的口袋裡裝著撕破的入場券
まだたどり着けない
ma da ta do ri tsu ke na i
還到不了
捨てたもんじゃない やればいいンじゃない
su te ta manon jya na i ya re ba i in jya na i
不能捨棄去做不就好了
気持ちをちょっと 大胆にもっと
ki mo chi wo cyotto tai tan ni motto
讓你的心再大膽一點
夢に愛に もっと そうそう
yume ni ai ni motto sou sou
再多一點愛和夢想沒錯
世界中の花をもって 君に愛されに来たんだ
se kai jyuuno hana wo motte kimi ni ai sa re ni ki tan da
帶著世界上所有的花我來接受你的愛
そしていつの日か 星になって 光の中で過ごそう
so shi te I tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de su go sou
終有一天將變成星星在光芒中度日
何所までも続いてゆく
do ko ma de mo tsuzu i te yu ku
不管在任何地方我都會繼續追求
何かを求め歩き続ける
nani ka wo oto me aru ki tsuzu ke ru
追求著某個目標繼續前進
愛しい人がいるのなら
ito shi i hito ga i ru no na ra
只要有所愛的人
わけもなく会いにゆこう
wa ke mo na ku a i ni yu kou
不需要理由就去見他吧
街角の空に途切れたメロディー
machi kado no sora ni to gi re ta me ro dhi
街角天空中斷的旋律
まだ何も見えない
ma da nani mo mi e na i
什麼都還看不見
捨てたもんじゃない やればいいンじゃない
su te ta mon jya na i ya re ba i i n jya na i
不能捨棄去做不就好了
気持ちをちょっと 大胆にもっと
ki mo chi wo cyotto tai tan ni motto
讓你的心再大膽一點
夢に愛に もっと そうそう
yume ni ai ni motto sou sou
再多一點愛和夢想沒錯
世界中の花を持って 君に愛されに来たんだ
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni ai sare ni ki tan da
帶著世界上所有的花我來接受你的愛
そしていつの日か 星になって 光の中で過ごそう
so shi te i tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de su go sou
終有一天將變成星星在光芒中度日
この星に生まれ落ちて
ko no hoshi ni u ma re o chi te
誕生在這個星球上
この星でたくさん恋をして
ko no hoshi de ta ku san koi wo shi te
在這個星球上談很多戀愛
あの人と出会えたなら
a no hito to de a e ta na ra
如果遇見了你的他迷
わずについてゆこう
mayo wa zu ni tsu i te yu kou
就不要猶豫的跟他走吧
季節がめぐる 寂れたメロディー
ki setsu ga me gu ru sabi re ta me ro dhi
季節轉換凋零的旋律
まだ何も癒えない
ma da nani mo i e na i
什麼都無法治癒
捨てたもんじゃない やればいいンじゃない
su te ta mon jya na i ya re ba i in jya na i
不能捨棄去做不就好了
気持ちをちょっと 大胆にもっと
ki mo chi wo cyotto tai tan ni motto
讓你的心再大膽一點
夢に愛に もっと そうそう
yume ni ai ni motto sou sou
再多一點愛和夢想沒錯
世界中の花を持って 君に愛されに来たんだ
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni ai sa re ni ki tan da
帶著世界上所有的花我來接受你的愛
そしていつの日か 星になって 光の中で過ごそう
so shi te i tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de sugo sou
終有一天將變成星星在光芒
世界中の花を持って 君に会うために来たんだ
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni a u ta me ni ki tan da
帶著世界上所有的花為了與你相會而來
そしていつの日か 星になって 光の中で過ごそう
so shi te i tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de sugo sou
終有一天將變成星星在光芒中度日
推薦指數: (4/5)
留言列表