nini總覺得關八的曲風都有個濃濃的地方風情
熱鬧 親切 很通俗 卻不至於太鄉土
這回的新歌不僅開頭有兩句中國招呼語 曲風更有著濃濃的中國風情喔
関風ファイティング
發行日期:2006年12月13日
歌手:関ジャニ∞ 作詞:MASA 作曲:馬飼野康二 譯:yuka
你好(ニーハオ)
你好
謝謝(シェイシェイ)
謝謝
笑っチャイナ 笑っチャイナ
waraccha i na waraccha i na
笑吧 笑吧
笑っチャイナ 笑っチャイナ
waraccha i na waraccha i na
笑吧 笑吧
ふられたら笑っチャイナよ
fu ra re ta ra waraccha i na yo
被甩的話 就笑一笑吧
ご縁が無かったと思っチャイナよ
go en ga mu katta to omoccha i na yo
就把它想成是沒有緣分吧
クヨクヨするヤツはツキが逃げる
ku yo ku yo su ru yatsu wa tsu ki ga ni ge ru
耿耿於懷的傢伙是會讓好運溜走了
案外世の中そんなもんさ
an gai yo no naka son na mon sa
想不到吧 世間就是如此
一度きりの人生さ
i chido ki ri no jin sei sa
人生就這麼一次呀
悔いの無いように生きようよ
ku i no na i you ni i ki you yo
所以要不留遺憾地生活著喲
なんだって経験は
nan datte kei gen wa
不管怎樣經驗...
無駄にはならない
muda ni wa na ra na i
都不會是白費的
恋に破れて 涙ポロポロ チャイナタウン
koi ni abu re te namida po ro po ro cha i na taun
戀情破滅 撲簌落淚的Chinatown(中華街)
情けないね 悲しい一人の男さ
nasa ke na i ne kana shi i hitori no otoko sa
真是可悲啊 獨自悲傷的男人
ドラゴンが舞い降りて
do ra gon ga ma i o ri te
龍 緩緩降落
ドラゴンが踊りだす
do ra gon ga oto ri da su
龍 開始舞動
ドラゴンが火を吹いた
do ra gon ga hi wo bu i ta
龍 噴出了火焰
燃えろ関風ファイティング
mo e ro kan fun fua i thin gu
燃燒吧 關風fighting
歌っチャイナ 歌っチャイナ
utaccha i na utaccha i na
唱吧 唱吧
歌っチャイナ 歌っチャイナ
utaccha i na utaccha i na
唱吧 唱吧
悲しい時歌っチャイナよ
ka na shi I toki utaccha i na yo
悲傷的時候就唱歌吧
失恋ソングで感じチャイナよ
shitsu rei songuda kanjicchainayo
用失戀的歌曲去感受吧
泣くだけ泣いちゃえばサッパリするよ
na ku da ke na i cha e ba sappa ri su ru yo
如果只能哭泣那就痛快地哭吧
案外未来は明るいもんさ
an gai mi rai wa aka ru i mon sa
未來出乎意外地 是一片光明呢
夢見るチカラさえあれば
yume mi ru chi ka ra sa e a re ba
只要擁有夢想的力量
叶える勇気わいてくる
kana e ru yuu ki wa i te ku ru
實現夢想的勇氣就會振奮起來
気合入れて繰りだそう
ki ai i re te ku rida sou
鼓足氣勢一起出發吧
元気を出しなよ
gen ki wo da shi na yo
就打起精神吧
恋に疲れて 心ボロボロ チャイナタウン
koinitsukare te kokoro po ro po rocha i na taun
戀情疲憊心已破碎的Chinatown
かっこ悪いね 迷える孤独な男さ
gakko waru i nemayo e ru kodoku na otoko sa
好落寞啊 迷惘的孤獨男人
ドラゴンが舞い降りて
do ra gon ga ma i o ri te
龍 緩緩降落
ドラゴンが踊りだす
do ra gon ga oto ri da su
龍 開始舞動
ドラゴンが火を吹いた
do ra gon ga hi wo fu i ta
龍 噴出了火焰
燃えろ関風ファイティング
mo e ro kan fun fua i tein gu
燃燒吧 關風fighting
踊っチャイナ(空が晴れたら)
otoccha i na (sora ga ha re tara)
跳舞吧 (天氣若是放晴)
乗っチャイナ (やぶっーれかぶれで)
noccha i na (ya bu re ka bu rede)
振奮吧 (自暴自棄的時候)
笑っチャイナ (元気がない時)
waraccha i na (gen ki ga na itoki)
笑吧 (沒有精神的時候)
歌っチャイナ (ポジティブ気分で)
utaccha i na (po ji thi bu kibun de)
唱吧 (用積極的心情)
踊っチャイナ (嫌や)
otocchai na (i ya)
跳舞吧 (我不要)
乗っチャイナ (イェイ イェイ イェイ)
noccha i na (i e i i e i i e i)
振奮吧 (yeah yeah yeah)
笑っチャイナ (アハハ)
waraccha i na (a ha ha)
笑吧 (啊哈哈哈)
歌っチャイナ (ハァーアー)
utaccha i na (haa)
唱吧 (哈啊~)
恋に破れて 涙ポロポロ チャイナタウン
koi ni abu re tenamida po ro po rocha i na taun
戀情破滅 眼淚撲簌的Chinatown
情けないね 悲しい一人の男さ
nasa ka na i nekana shi i hitori no otoko sa
好可憐啊 獨自悲傷的男人
ドラゴンが舞い降りて
do ra gon ga ma i fu ri te
龍 緩緩降落
ドラゴンが踊りだす
do ra gon ga oto ri da su
龍 開始舞動
ドラゴンが火を吹いた
do ra gon ga hi wo fu i ta
龍 噴出了火焰
燃えろ関風ファイティング
mo e ro kan fun fua i thin gu
燃燒吧 關風fighting
謝謝(シェイシェイ)
謝謝
再見(サイケン)
再見
留言列表