【專輯名稱】:Heart Station

【發行日期】:2008.03.19

【演唱歌手】:宇多田ヒカル

【歌曲曲目】:

01. Fight The Blues
02. HEART STATION
  レコード会社直営CMソング
03. Beautiful World  『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序』テーマソング
04. Flavor of Life -Ballad Version-  
  TBS系列ドラマ『花より男子2(リターンズ)』イメージソング/挿入歌
05. Stay Gold  アジエンスCMソング
06. Kiss & Cry  

  日清食品『カップヌードル』TVCM FREEDOMシリーズテーマソング
07. Gentle Beast Interlude
08. Celebrate
09. Prisoner of Love
10. 
テイク5
11. 
ぼくはくま
12. 虹色バス
 

BONUS TRACK: 13. Flavor of Life

 

恢復單身後的宇多田 在事業上頗為得意

這回的第五張新專輯[Heart Station]一推出 馬上就銷售達到百萬張 

專輯中的單曲--Prisoner of Love 

是本季日劇[ラスト・フレンズ(Last friends)]的主題曲

宇多田有點空靈飄邈的聲音搭上這部頗具爭議性的日劇 

nini相當喜歡這個片頭喔

是宇多田光繼2002年的[SAKURAドロツプズ(深田恭子的Fist Love)]之後 

再度為日劇發聲

[ラスト・フレンズ(Last friends)] 算是部比較[沉重]的日劇

上野樹里 瑛太 長澤雅美 錦戶亮 水川麻美 以及山崎樹範

六位算是演技相當的藝人 是吸引nini觀賞這部日劇的主因哩 

雖然感覺有點[陰暗]
 
 

 

ラスト・フレンズ]預告CM以及片頭

 

 
Prisoner of Love

作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル (這回中文翻譯很難)

 

平気な顔で嘘をついて
heiki na kao de uso o tsuite
裝著一副若無其事的表情去說謊 
笑って 嫌気がさして
waratte
 iyake ga sashite
去嬉笑 對這些已感到厭煩 
楽ばかりしようとしていた
raku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
總想著要輕鬆快樂
   
ないものねだりブルース
naimononedari buru
su
強求沒有的憂鬱 
皆安らぎを求めている
minna yasuragi o motomete iru
每個人都在追求著安樂 
満ち足りてるのに奪い合う
michitariteru noni ubaiau
明明已經豐足卻還互相爭奪 
愛の影を追っている
ai no kage o otte iru
追逐著愛的影子 

 
 
退屈な毎日が急に輝きだした
taikutsu na mainichi ga kyuu ni
kagayakida shita
無聊的每一天突然閃現光輝 
あなたが現れたあの日から
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
就從你出現的那天開始 
孤独でも辛くても平気だと思えた
kodoku demo tsuraku temo
heikida to omoeta
即使孤獨儘管辛苦也不在乎 
I'm just a prisoner of love  
Just a prisoner of love  
   
病める時も健やかなる時も
yameru toki mo sukoyakanaru toki mo
 
無論是生病時還是健康的時候 
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
arashi no hi mo hare no hi mo
tomoni ayumou
暴風雨天或是晴天也一同走下去吧 
   
I'm gonna tell you the truth  
人知れず辛い道を選ぶ
hito shirezu tsurai michi o erabu
選擇不為人知的坎坷路 
私を応援してくれる
watashi o ouenshite kureru
你總是為我打氣 
あなただけを友と呼ぶ
anata dake o tomo to yobu
所以只有你 我會以朋友相稱 
   
強がりや欲張りが無意味になりました
tsuyogari ya yokubari ga muimi ni
narimashita
逞強和貪婪都變得沒有意義 
あなたに愛されたあの日から
anata ni aisareta a
no hi kara
從被你愛著的那天開始
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
jiyuu demo yoyu
u demo hitori
ja munashii wa
自由也好從容也罷 一個人實在太空虛了
I'm just a prisoner of love  
Just a prisoner of love  
   
Oh もう少しだよ
Oh mou sukoshi da yo
Oh 還差一些喲 
Don't you give up  
Oh 見捨てない 絶対に
Oh misutenai
 zettai ni
Oh 不要離棄我 絕對喔 
   
残酷な現実が二人を引き裂けば
zankoku na genjitsu ga futari o hikisakeba
如果殘酷的現實要將二人拆散的話 
より一層強く惹かれ合う
yori issou tsuyoku hikare au
就要比那現實還要更強烈地互相吸引 
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
ikura demo ikura demo ganbareru
ki
ga shita
不管如何不論怎樣都願意堅持下去 
I'm just a prisoner of love  
Just a prisoner of love  
   
ありふれた日常が急に輝きだした
arifureta nichijou ga kyuu ni
kagayakida shita
一如往常的平時突然閃現光輝
心を奪われたあの日から
kokoro o ubawareta a
no hi kara
從被吸引住的那天開始
孤独でも辛くても平気だと思えた
kodoku demo tsuraku temo
heikida to omoeta
即使孤獨儘管也毫不在乎 
I'm just a prisoner of love  
Just a prisoner of love  
   
Stay with me, stay with me  
My baby, say you love me  
Stay with me, stay with me  
一人にさせない
hitori ni sasenai
不要讓我獨自一人  

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Piyonini 的頭像
Piyonini

Piyonini的部落格

Piyonini 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(79)